Copy
NEWSLETTER  Juillet 2015
July 2015
View this email in your browser


Installateur Seacork®
Provence Alpes Côte d'Azur - Languedoc Roussillon - Corse - Suisse


Seacork® Fitter
French mediterranean & Riviera, Corsica, Switzerland
THEME:                 LE SURCHAUFFEMENT en bateau                                        OVERHEATING ondeck & below deck
POURQUOI LES BATEAUX SURCHAUFFENT-ILS EN ÉTÉ ?
Les ponts de yachts en teck et en plastique absorbent rapidement le soleil ardent. Ces matériaux accumulent la chaleur tout au long de la journée et la restitue jusqu'à tard le soir, notamment en cabine. On a vu du 'faux-teck' en polyester ou en PVC monter à 100°!
Un revêtement de pont doit apporter confort et sécurité à la famille et à l'équipage et protéger le bateau. Le liège naturel satisfait ces exigences. Le liège marine Seacork offre une solution haute performance, du point de vue de l'isolation, de la résistance au feu, tout en réduisant l'incidence sur le réchauffement climatique.
WHY DO YACHT DECKS OVERHEAT IN SUMMER ?
Teak and plastic decking is specially exposed to the hot sun. These materials absorb and accumulate heat throughout the day and re-distribute it at night, especially underdeck. Hardwoods and plastics can become unbearable to human skin. 'Fake-teak' made up of PVC or polyester slats can reach water boiling point !
Good Yacht decking must be comfortable and safe for family & crew and protect you yacht. Natural cork satifies these requirements fully. Seacork offers a high performance solution
from the point of view of thermal insulation, fire resistance to fire while lowering you carbon footprint.
Le Meilleur Revêtement de Pont de Yacht au Monde!
 
The World's Best Yacht Decking Solution!
 

ISOLATION
La solution liège marine Seacork est idéale pour vous protéger de la chaleur et du froid. Sa fabrication en liège naturel assure l'isolation la plus performante. La conductivité thermique λ* du liège est 0,04: la plus basse sur le marché. Les qualités isolantes du liège marine Seacork dépasse très largement les bois durs et plastiques.
Avec cette solution, l'isolation se fait par l'extérieur, ce qui plus performant que l'isolation par l'intérieur, encore préconisée par les constructeurs de bateaux.
Cette nouvelle technique, développée par les thermiciens actuels du bâtiment, représente la meilleure proposition technique pour protéger des températures extrêmes. Elle est de plus en plus adoptée dans la construction et la rénovation des bateaux, où le contrôle des températures est primordial.

Avec une stabilité thermique passive, le liège évite la formation de condensation.

* Le lambda (λ) est la quantité de chaleur W/m.K pouvant être transférée dans un matériau en un temps donné. Plus la valeur λ est petite, plus le matériau, à épaisseur égale, est isolant. Les isolants doivent avoir des λ inférieurs à 0,06 W/mK.
THERMAL INSULATION
Seacork decking protects from heat & cold. It is manufactured from the highest quality natural cork and provides maximum insulation. Its thermal conductivity λ is 0,04, the lowest on the market by far. Compared to commonly used hardwoods and plastic decking (fake woods and gelcoat polyesters), it is the very best solution for your comfort and protection. Insulation 'from the outside' (above deck) is far more effective than 'from the inside' (below deck), currently used in the boat building industry. This technique is well known to thermal engineers: it protects best from temperature extremes. It is being adopted widely for applications in the building industry and enters the ocean going vessels category, where temperature control is crucial. With passive thermal stability, condensation problems are avoided, to boot.

RÉSISTANCE AU FEU
Le liège est l'écorce du chêne liège qui protège cet arbre méditerranéen du feu, des insectes et des maladies. Après un incendie de forêt, les seuls arbres qui survivent sont les chênes-liège! Le liège ne brûle pas, il se contente de noircir. Cette propriété est omniprésente dans le Seacork.
FIRE RESISTANCE
Cork is the bark of the cork-oak. It protects this ancient mediterranean tree from bush-fires, insects and illness. After a fire only cork oaks survive. Cork does not burn.
This natural fire-retardant property is transfered to Seacork.

ACTION CONTRE LE RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE
Le liège naturel capture et 'séquestre' deux fois plus de CO² (gaz à effet de serre) que le bois. Le plastique lui, ne fait qu'en sur-produire! Si vous penser que nous causons en grande partie, le réchauffement climatique actuel, par notre sur-production de CO², vous pouvez AGIR en choisissant le liège comme revêtement. C'est une solution logique et responsable par rapport à ces convictions.
Voir:
POUR UN ACCORD UNIVERSEL SUR LE CLIMAT.- PARIS 2015 - COP 21
ACTION AGAINST GLOBAL WARMING
Natural cork captures and keeps twice the amount of carbon dioxide than wood. Plastic decking over-produces CO². If you feel that we cause global warming with our current over-production of these greenhouse gases, you can ACT by choosing natural cork for your yacht decking. It is a logical solution and is compatible with your convictions.
See:
UN Climate Change Conference PARIS 2015 - COP21
En exclusivité et en ligne:
Read online:

La revue de la Société Nautique de Marseille
 
PROCHAIN THEME (aôut 2015): La résistance et la résilience du liège Seacork.
NEXT THEME (August 2015): Seacork resistance and flexibility.
Didier Bertrand
+33 (0)6 23 03 64 85
 
Installateur Seacork® : Provence Alpes Côte d'Azur - Languedoc Roussillon - Corse - Suisse
Seacork® Fitter: French mediterranean & Riviera, Corsica, Switzerland

Vieux Port 13002 Marseille France
www.liegemarine.com

http://www.facebook.com/monliegemarine     https://fr.linkedin.com/pub/didier-bertrand/35/a15/820    

Seacork® est fabriqué en France - Made in France
Share
Share
+1
Copyright © 2015 Liège Marine, All rights reserved.


unsubscribe from this list    update subscription preferences