Copy
News and developments from Cocha Cashu
Noticias y acontecimientos desde Cocha Cashu
View this email in your browser


Cocha Cashu Newsletter Boletín de Cocha Cashu

 

December 2015 
diciembre 2015

Dear friends of Cocha Cashu,
Below you will read about developments since our last newsletter in May. We think you'll agree that 2015 has been a good year for us. But there's still so much more to do; we're bursting with ideas and have high hopes that 2016 will be even better! Here's wishing all of you - the Cashu Nuts - a wonderful Christmas and New Year!


 
Estimados amigos de la EBCC,
A continuación leerás acerca de los acontecimientos ocurridos desde el último boletín en mayo. Creemos que estarás de acuerdo en que 2015 ha sido un buen año para nosotros. Pero todavía hay mucho más que hacer; tenemos un montón de ideas y tenemos grandes esperanzas de que 2016 será aún mejor! Deseamos a todos ustedes - los Cashu Nuts - una maravillosa Navidad y Año Nuevo!
Roxana P. Arauco opens a symposium dedicated to Cocha Cashu at the October BIOCON conference in Lima (photo: David Chang). Roxana P. Arauco abre un simposio dedicado a Cocha Cashu en la conferencia BIOCON en Lima en octubre (foto: David Chang).
Cocha Cashu at BIOCON 
On October 16th, as part of the International conference 'Biodiversity and Conservation of the Tropical Andes and the Amazon Rainforest', we organised a symposium to highlight science, education and conservation at Cocha Cashu. Presentations were given by Scott Robinson, Varun Swamy, Patricia Wright, Patricia Alvarez-Loayza, Darwin Osorio and Jessica Groenendijk. David Chang talked about his experience at Cashu as member of the first group of students to take part in our Tropical Ecology and Field Techniques course in 2013. And Jenny Glikman formally presented EduCashu, our program of activities to enhance our connection with local communities and other audiences on a national and international level. The symposium was followed by an informal workshop during which participants brainstormed about the future of Cocha Cashu. We are very grateful to all those who were present, for their invaluable input!
 
Cocha Cashu en BIOCON
El 16 de octubre, como parte de la conferencia internacional 'Biodiversidad y Conservación de los Andes Tropicales y la Selva Amazónica', organizamos un simposio para destacar la ciencia, la educación y la conservación en Cocha Cashu. Las presentaciones estuvieron a cargo de Scott Robinson, Varun Swamy, Patricia Wright, Patricia Álvarez Loayza, Darwin Osorio y Jessica Groenendijk. David Chang habló de su experiencia en Cashu como miembro del primer grupo de estudiantes a participar en nuestro curso de Técnicas de Ecología Tropical y Field en 2013. Y Jenny Glikman formalmente presento EduCashu, nuestro programa de actividades para mejorar nuestra relación con las comunidades locales y otras audiencias a nivel nacional e internacional. El simposio fue seguido por un taller informal durante el cual todos participaron en una lluvia de ideas sobre el futuro de Cocha Cashu. Estamos muy agradecidos a todos los que estaban presentes, por su aporte invaluable!
The students and some instructors involved in the Tropical Ecology and Field Techniques course at Cocha Cashu. The students presented the results of their individual projects to Park staff on the 4th of December (photo: Fortunato Rayan). Los estudiantes y algunos instructores involucrados en el curso Ecología Tropical y Técnicas de Campo en Cocha Cashu. Los estudiantes presentaron los resultados de sus proyectos individuales al personal del Parque el día 4 diciembre (foto: Fortunato Rayan).
Cocha Cashu field course
We would like to congratulate the 10 Peruvian students (Francis Aurich, Adonis Caceres, Pablo Huanca, Henry Huayllani, Sarah Landeo, Stefanie Pariona, Omar Rodriguez, Carlos Ruelas, Sofia Valdivia y Yessenia Velasquez) on completing our intensive annual field course successfully. We are also very grateful to Co-instructor Julie Day; Guest Instructors Christine Paige, Russ van Horn, John Terborgh, Ana Huamantinco, Ernesto Raez, Ursula Valdez, Tim Billo, and Fernando Cornejo; Technical Assistant Lourdes Aranguena, and Cultural Ambassador Sheyla Alvarado, all of whom did a magnificent job of guiding the students during their 3-month stay at the Station. The annual course would not be possible without the support of the Wallace Research Foundation and a generous donor family. 

 
Curso de campo Cocha Cashu
Nos gustaría felicitar a los 10 estudiantes peruanos (Francis Aurich, Adonis Caceres, Pablo Huanca, Henry Huayllani, Sarah Landeo, Stefanie Pariona, Omar Rodriguez, Carlos Ruelas, Sofia Valdivia y Yessenia Velasquez) quienes completaron con éxito nuestro curso de campo anual intensivo. También estamos muy agradecidos a la Co-instructora Julie Day; los Instructores Invitados Christine Paige, Russ van Horn, John Terborgh, Ana Huamantinco, Ernesto Raez, Ursula Valdez, Tim Billo, y Fernando Cornejo; la Asistente Técnica Lourdes Arangüena; así como a nuestro Embajadora Cultural Sheyla Alvarado, todos quienes hicieron un magnífico trabajo guiando a los estudiantes durante estos 3 meses de entrenamiento. El curso anual no sería posible sin el apoyo de la Fundación de Investigación Wallace y las donaciones de una familia generosa.
At the end of October, we received a visit from renowned primatologists, writers and artists, guided by Fanny Cornejo (front left) and Varun Swamy (front right). Second row, from left to right: Marc Myers, Liliana Cortes and Laura Marsh; third row, from left to right: Noel Rowe, Pat Wright, and Carl Safina; last row, from left to right: Stephen Nash, Lucille Betti-Nash and Patricia Paladines (photo: Roxana P. Arauco). A finales de octubre, recibimos la visita de primatólogos, escritores y artistas de renombre, guiados por Fanny Cornejo (delantero izquierdo) y Varun Swamy (delantero derecho). Segunda fila, de izquierda a derecha: Marc Myers, Liliana Cortés y Laura Marsh; tercera fila, de izquierda a derecha: Noel Rowe, Pat Wright y Carl Safina; última fila, de izquierda a derecha: Stephen Nash, Lucille Betti-Nash y Patricia Paladines (foto: Roxana  P. Arauco).
The metric to analyse the impact of our bilingual conservation education booklet, for the Matsigenka communities in and around Manu, has been completed in Shipetiari. The booklet is co-authored, edited and translated by Jessica Groenendijk and Gregorio Perez (Matsigenka community leader). The text has also been guided by Glenn Shepard. This project was made possible by Oxford University's WildCRU and the Iris Darnton Foundation. Se ha completado la evaluación del impacto de nuestro libro de educación para la conservación bilingüe, para las comunidades Matsigenkas dentro y alrededor del Manu, en Shipetiari. El libro ha sido co-escrito, editado y traducido por Jessica Groenendijk y Gregorio Pérez (líder de la comunidad Shipetiari). El texto también ha sido orientado por Glenn Shepard. Este proyecto fue posible gracias a WildCRU de la Universidad de Oxford y la Fundación Iris Darnton.
Most popular Facebook photos: From top left to bottom right: Jesa, a female giant otter (Pteronura brasiliensis), one of three surviving cubs born on Cocha Cashu during 2015 (by Christine Paige); a blue-crowned motmot (Momotus momota) flying from its burrow (by Dano Grayson); a pygmy marmoset (Cebuella pygmaea) (by Christine Paige). Las fotos más populares en Facebook: De arriba izquierda a la inferior derecha: Jesa, una nutria gigante hembra (Pteronura brasiliensis), uno de los tres cachorros supervivientes nacidos en Cocha Cashu durante 2015 (por Christine Paige); un motmot azul coronado (Momotus momota) volando de su madriguera (por Dano Grayson); un tití pigmeo (Cebuella pygmaea) (por Christine Paige).
Otter cubs in Cashu!

There are giant otter cubs on Cocha Cashu for the first time in four years! The mother, Footsie, was herself born on Cashu in 2011, and the father is a new male we've called Inkani (Matsigenka for rain). Four cubs were documented in July and at the time of writing this paragraph, three have survived and are now about 8 months old. Let's hope they continue to thrive! Here you can find out more about the Cashu otter family...

Crias de nutrias en Cashu!

Hay cachorros de nutria gigante en Cocha Cashu, por primera vez en cuatro años! La madre, Footsie, nació en Cashu en 2011, y el padre es un nuevo macho que hemos llamado Inkani (Matsigenka para 'lluvia'). Cuatro crías fueron documentados en julio y tres han sobrevivido hasta ahora; ya tienen alrededor de 8 meses de edad. Esperemos que crecen bien durante los siguientes meses! 

The teens’ visit to the research station allowed them to experience the local ecosystem in new, deeper detail. La visita de los adolescentes a la estación de investigación les permitió experimentar el ecosistema local en detalle nuevo.
Boca Manu students visit CCBS
On November 13, thirteen 4th and 5th grade students and two teachers from the secondary school at Boca Manu arrived at Cocha Cashu and stayed two nights. They participated in a series of activities, including the Leaf Pack citizen science project, a tour around the Station facilities and nearby forest highlights, a canoe excursion on the lake to identify birds, and tree climbing with photographer Dano Grayson. The students appeared to enjoy their Cashu experience and plans are afoot to repeat the visit in the future. You can read more about the visit here.
 
Visita de Boca Manu a EBCC 
El 13 de noviembre, trece estudiantes de los grados 4º y 5º y dos profesores del colegio secundaria de Boca Manu llegaron a Cocha Cashu y se alojaron dos noches. Ellos participaron en una serie de actividades, entre ellas el proyecto Leaf Pack de ciencia ciudadana, un recorrido por las instalaciones de la estación en lo cual se destacaron los bosques cercanos, una excursión en canoa por el lago para identificar a las aves, y trepar a los árboles con el fotógrafo Dano Grayson. Los estudiantes parecían disfrutar de su experiencia en Cashu y hay planes en marcha para repetir la visita en el futuro.
Website and publications
As always, we would welcome suggestions on how to improve the website, especially in terms of accessibility of important information. And please remember to send us the details of any new publications connected to Cocha Cashu so that we can update the Station's bibliography (available here).
 
Sitio web y publicaciones
Como siempre, sugerencias sobre cómo mejorar el sitio web, especialmente en términos de acceso a información importante, será muy bienvenida. Y recuerde por favor enviarnos los detalles de nuevas publicaciones relacionadas con Cocha Cashu para que podamos actualizar la bibliografía de la Estación (disponible en nuestra página web aqui).
Facebook
Facebook
Twitter
Twitter
Website
Website
                 
Copyright © 2015, San Diego Zoo Global Peru. All rights reserved.
jessica.groenendijk@gmail.com
unsubscribe from this list  | cancelar su suscripción de esta lista